(Po stopách našich predkov)
Studijsko putovanje učenika slovačkog jezika i kulture iz OŠ Josipa Kozarca u Lipovljanima Matica slovačka je organizirala u sklopu svoje dugogodišnje međunarodne suradnje, koja se odvija u dva pravca, jedan je vrlo raznolik oblik suradnje s Hrvatskim kulturnim savezom u Slovačkoj, sa sjedištem u Bratislavi, a drugi je tragom slovačkih korijena u Gornjenitranskom kraju. Upravo su ovdje pred dvije godine, nakon 25 godina uspješne kulturne suradnje Matice slovačke iz Lipovljana i domaćih udruga „iz starog kraja“, potpisane dvije međunarodne povelje o kulturnoj, sportskoj i društvenoj suradnji između tamošnjih općina Poruba i Lazany s Lipovljanima.
Inicijativu su podržale i obitelji koje žive u Lipovljanima, a imaju relativno dobre obiteljske veze s svojim prezimenjacima u više naselja u okolini grada Prievidze. Nije trebalo dugo čekati na prihvaćanje školske suradnje, koja je uz pomoć učitelja Jelene Dejanović i Darija Ptičaka iz lipovljanske osnovne škole rezultirala ovim putovanjem. Doduše od 32 učenika slovačkog jezika, za početak je išlo njih 15 s roditeljima, ali su vrlo kvalitetnim kulturnim programom oduševili u dva nastupa slovačku domaću publiku. Matica pored ovoga ima i vrsnog glazbenog umjetnika u ovom slučaju, Kristijan Sudra je također u dva nastupa izveo glazbeni program za pamćenje!
Od 12. do 14. srpnja Matica slovačka i Josip Krajči, predsjednik Matice, organizirali su studijsko putovanje u Slovačku, za učenike slovačkog jezika. Učenici su putovali u pratnji svojih roditelja, a na većem dijelu ovog studijskog putovanja po Slovačkoj, pridružio im se i Nikola Horvat, načelnik Općine Lipovljani.
U trodnevnom programu obiđene su dvije prijateljske općine i glavni grad Slovačke. Nakon 8-satnog putovanja preko Mađarske i jugoistočne Slovačke, sudionici stručnog putovanja, smješteni su u hotelu Magura u Prievidzi, kao bazu iz koje su odlazili na dogovorene lokalitete.
Drugi dan studijskog putovanja, u subotu, 13. srpnja u dopodnevnim satima razgledao se dvorac Bojnice iznad Prievidze, jedan od najljepših dvoraca u zemlji, koja je u vrhu zemalja po broju ovih građevina. Učenici, u pratnji svojih nastavnika prof. Jelene Dejanović i Darija Pičaka, u dvorcu su imali priliku vidjeli dio slovačke povijesti, likovne i graditeljske kulture, sve do prostorija i načina života vlasnika dvorca, pa i njihovih grobnica.
S kustosom i povjesničarem Erikom Kližanom, grupa iz Lipovljana, obišla je i crkvu sv. Mikulaša u Porubi. Ovdje je grupu dočekao i pozdravio Stanislav Kurbel, veliki prijatelj Lipovljana. Inače, crkvu su u 14. stoljeću sagradili njemački doseljenici, odnosno rudari, koji su tu rudarili zlato i druge rude. Crkva je sačuvana u izvornom obliku, a gosti iz Lipovljana čuli su dio povijesti vezan za ovaj planinski, ali i rudarski kraj, koji je nakon iskorištenih rudnika ostao šumarski i siromašni poljoprivredni kraj. Zato neki njegovi tadašnji žitelji odlazili za boljim životom, pa su doselili čak i u Lipovljane.
Nakon Porube, slijedio je odlazak u Nedožery-Brezany, gdje se održavao međuopćinski kulturno zabavni gastro festival ‘Top gulaš’. U okviru tog programa nastupili su i učenice slovačkog jezika iz Lipovljana, sa recitacijama i pjesmicama na slovačkoj jeziku. Posebno je bio zanimljiv 15-to minutni, solo nastup Kristijana Sudre iz Lipovljana, sa obrađenim slovačkim skladbama na gitari.
Osim nastupa, srdačno su pozdravljeni Nikol Horvat, načelnik općine Lipovljani, te Josip Krajči, predsjednik Matice slovačke. Njih su dočekali načelnik prijateljske Općine Poruba, Tomaš Toth, te načelnik Općine Nedožery-Brezany, Jaroslav Pekár, s kojima su razmijenili poklone. Svi sudionici studijskog putovanja iz Lipovljana počašćeni su gulašom i pićem po svom izboru.
Zanimljivo je da je, po izboru voditelja zabavnog programa u natjecanju sudjelovala i jedna gošća iz Hrvatske. Članica ovog studijskog putovanja, Ana Japec Buneta nastupila je u natjecanju u spretnom i brzom zabijanju čavala u drvo, te pobijedila druge dvije natjecateljice. Za nagradu je dobila vrijedan poklon, za užitak i dugo sjećanje na prvi posjet Slovačkoj.
Nakon toga uslijedio je prijem Jane Matiaškove, načelnice prijateljske Općine Lazany. Gosti iz Lipovljana dočekani su na tradicionalni način, kušanjem kruha i soli, a nakon toga i vrlo svečanim prijemom kod načelnice u ceremonijalnom prostoru njihove općine. Članice kulturnog društva Sielnica priredile su mali program, svi su se upisali u Knjigu sjećanja, nakon toga su Lipovljanci počašćeni sladoledom, kolačima i pićem u obližnjoj slastičarnici Šport, čiji je vlasnik Jan Krajči. Ovdje su bili dirljivi susreti rodbine iz Lipovljana s Cyrilom Ribarom Anom Kocianovom, a biciklom iz Porube je na ponovni susret došao Joško Tisaj. A da i Lazany imaju svoju etno zbirku gosti iz Lipovljana su se uvjerili posebnim programom u susjednom „Zvonarike domu“. Zajedničkim programom svih gostiju i domaćina u prelijepom dvorištu završeni su nastupi naših učenika i Kristijana Sudre. Nakon toga načelnica Matiaškova je priredila svečanu večeru u obližnjem restoranu. Slijedili su dogovori i pozivi za uzvratni posjet na idućim Lipovljanskim susretima. Treći dan studijskog putovanja posvećen je bio povratku u Lipovljane, ali i posjeti Bratislavi, glavnom gradu Slovačke Republike. Kroz znamenitosti i ljepote Bratislave, od tvrđave i starog grada, preko izgrađenih mostova i modernih naselja, do trgovačkih centara, kao i prva dva dana, sudionike stručnog putovanja vodio je profesionalni turistički vodič i član lipovljanske Matice Mladen Heruc. Ovdje se grupi pridružio i drugi naš član Tomislav Heršak, koji živi u Bratislavi. Posebno je izdvojio vrijeme za kratki susret, pozdrav i piće Radoslav Jankovič, predsjednik Hrvatskog kulturnog saveza u Slovačkoj, koji je s predsjednikom Matice Josipom Krajčijem dogovorio dalje korake u nastavku vrlo uspješne dugogodišnje suradnje i kulturne razmjene programa. Stručnim putovanjem ostvareni su svi ciljevi, a posebno će učenici pamtiti svoj prvi inozemni nastup, kao i Kristijan Sudra, čiji se glazbeni nastup jako svidio publici u Slovačkoj. Matica slovačka Lipovljani tako je vrlo uspješno realizirala još jedan ovogodišnji program. (ds,jk)